मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - saÄŸol canım benim.. artık iice yaÅŸlandım, azrail...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
शीर्षक
sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail...
हरफ
monica79
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail yokluyo arada zuhaha :)
abicimmm çok tşk ederimmm... öpüyorum çok..
शीर्षक
Thanks my dear. Now I get older properly...
अनुबाद
अंग्रेजी
alfredo1990
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Thanks my dear. Now I get old properly, the Grim Reaper is searching me around here! hahaha. Thanks a lot my brother. Many kisses.
Validated by
lilian canale
- 2008年 डिसेम्बर 16日 23:13
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 डिसेम्बर 11日 14:36
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
arada zuhada...> arada sırada..>every now and then
Now I can get older properly....>Now I properly got older
2008年 डिसेम्बर 13日 12:58
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
--> Now I get fairly old, the Grim Reaper is searching me around now and then, LOL
* "zuhaha" is some kind of "hahahaa"
2008年 डिसेम्बर 14日 15:47
coseb75
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
zaman ve irregular verb (search) yanlış kullanılmış gibi geldi.