Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - saÄŸol canım benim.. artık iice yaÅŸlandım, azrail...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail...
טקסט
נשלח על ידי monica79
שפת המקור: טורקית

sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail yokluyo arada zuhaha :)

abicimmm çok tşk ederimmm... öpüyorum çok..

שם
Thanks my dear. Now I get older properly...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי alfredo1990
שפת המטרה: אנגלית

Thanks my dear. Now I get old properly, the Grim Reaper is searching me around here! hahaha. Thanks a lot my brother. Many kisses.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 16 דצמבר 2008 23:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 דצמבר 2008 14:36

merdogan
מספר הודעות: 3769
arada zuhada...> arada sırada..>every now and then

Now I can get older properly....>Now I properly got older

13 דצמבר 2008 12:58

handyy
מספר הודעות: 2118
--> Now I get fairly old, the Grim Reaper is searching me around now and then, LOL


* "zuhaha" is some kind of "hahahaa"

14 דצמבר 2008 15:47

coseb75
מספר הודעות: 2
zaman ve irregular verb (search) yanlış kullanılmış gibi geldi.