בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - saÄŸol canım benim.. artık iice yaÅŸlandım, azrail...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - אהבה /ידידות
שם
sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail...
טקסט
נשלח על ידי
monica79
שפת המקור: טורקית
sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail yokluyo arada zuhaha :)
abicimmm çok tşk ederimmm... öpüyorum çok..
שם
Thanks my dear. Now I get older properly...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
alfredo1990
שפת המטרה: אנגלית
Thanks my dear. Now I get old properly, the Grim Reaper is searching me around here! hahaha. Thanks a lot my brother. Many kisses.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 16 דצמבר 2008 23:13
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 דצמבר 2008 14:36
merdogan
מספר הודעות: 3769
arada zuhada...> arada sırada..>every now and then
Now I can get older properly....>Now I properly got older
13 דצמבר 2008 12:58
handyy
מספר הודעות: 2118
--> Now I get fairly old, the Grim Reaper is searching me around now and then, LOL
* "zuhaha" is some kind of "hahahaa"
14 דצמבר 2008 15:47
coseb75
מספר הודעות: 2
zaman ve irregular verb (search) yanlış kullanılmış gibi geldi.