Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Kichwa
sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
monica79
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
sağol canım benim.. artık iice yaşlandım, azrail yokluyo arada zuhaha :)
abicimmm çok tşk ederimmm... öpüyorum çok..
Kichwa
Thanks my dear. Now I get older properly...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
alfredo1990
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Thanks my dear. Now I get old properly, the Grim Reaper is searching me around here! hahaha. Thanks a lot my brother. Many kisses.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 16 Disemba 2008 23:13
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Disemba 2008 14:36
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
arada zuhada...> arada sırada..>every now and then
Now I can get older properly....>Now I properly got older
13 Disemba 2008 12:58
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
--> Now I get fairly old, the Grim Reaper is searching me around now and then, LOL
* "zuhaha" is some kind of "hahahaa"
14 Disemba 2008 15:47
coseb75
Idadi ya ujumbe: 2
zaman ve irregular verb (search) yanlış kullanılmış gibi geldi.