Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Turqisht - Seni sensiz yaÅŸamak
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Seni sensiz yaÅŸamak
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Diamande
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Seni sensiz yaşamak en kötü kader olsa gerek.
Publikuar per heren e fundit nga
Bilge Ertan
- 30 Dhjetor 2010 22:48
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Dhjetor 2010 22:44
gamine
Numri i postimeve: 4611
Ne craques pas. Ne me reste que 15 pages.
CC:
Bilge Ertan
30 Dhjetor 2010 22:50
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Ne t'en fais pas, je ne craque pas
30 Dhjetor 2010 22:56
gamine
Numri i postimeve: 4611
Merci. Merci. Merci pour les derniers. Tu passes tes vacances à travailler.
CC:
Bilge Ertan
31 Dhjetor 2010 16:13
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Mais non, je ne suis pas en vacances, car en Turquie on n'a pas de vacances de Christmas. On n'est en vacances que le premier Janvier.
CC:
gamine
1 Janar 2011 14:48
gamine
Numri i postimeve: 4611
Mais oui, c'est vrai, je suis nulle. Je n'avais même pas réalisé.
Mais MAINTENANT tu es en vacances, alors bonne vacances.
CC:
Bilge Ertan
1 Janar 2011 14:49
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Oui, c'est vrai, mercii