Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Turcă - Seni sensiz yaÅŸamak
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Seni sensiz yaÅŸamak
Text de tradus
Înscris de
Diamande
Limba sursă: Turcă
Seni sensiz yaşamak en kötü kader olsa gerek.
Editat ultima dată de către
Bilge Ertan
- 30 Decembrie 2010 22:48
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
30 Decembrie 2010 22:44
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Ne craques pas. Ne me reste que 15 pages.
CC:
Bilge Ertan
30 Decembrie 2010 22:50
Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Ne t'en fais pas, je ne craque pas
30 Decembrie 2010 22:56
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Merci. Merci. Merci pour les derniers. Tu passes tes vacances à travailler.
CC:
Bilge Ertan
31 Decembrie 2010 16:13
Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Mais non, je ne suis pas en vacances, car en Turquie on n'a pas de vacances de Christmas. On n'est en vacances que le premier Janvier.
CC:
gamine
1 Ianuarie 2011 14:48
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Mais oui, c'est vrai, je suis nulle. Je n'avais même pas réalisé.
Mais MAINTENANT tu es en vacances, alors bonne vacances.
CC:
Bilge Ertan
1 Ianuarie 2011 14:49
Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Oui, c'est vrai, mercii