Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - Seni sensiz yaÅŸamak
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Seni sensiz yaÅŸamak
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Diamande
Alkuperäinen kieli: Turkki
Seni sensiz yaşamak en kötü kader olsa gerek.
Viimeksi toimittanut
Bilge Ertan
- 30 Joulukuu 2010 22:48
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
30 Joulukuu 2010 22:44
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Ne craques pas. Ne me reste que 15 pages.
CC:
Bilge Ertan
30 Joulukuu 2010 22:50
Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Ne t'en fais pas, je ne craque pas
30 Joulukuu 2010 22:56
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Merci. Merci. Merci pour les derniers. Tu passes tes vacances à travailler.
CC:
Bilge Ertan
31 Joulukuu 2010 16:13
Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Mais non, je ne suis pas en vacances, car en Turquie on n'a pas de vacances de Christmas. On n'est en vacances que le premier Janvier.
CC:
gamine
1 Tammikuu 2011 14:48
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Mais oui, c'est vrai, je suis nulle. Je n'avais même pas réalisé.
Mais MAINTENANT tu es en vacances, alors bonne vacances.
CC:
Bilge Ertan
1 Tammikuu 2011 14:49
Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Oui, c'est vrai, mercii