Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Italisht - iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtItalisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...
Tekst
Prezantuar nga yeSHEm
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

iyi ki tanımışım seni...
beni bırakma...
sana ihtiyacım var...
Vërejtje rreth përkthimit
türkçe den italyancaya çevirilcek

Titull
sono molto contento di............
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga delvin
Përkthe në: Italisht

sono molto contento di averti conosciuto..
non mi lasciare mai..
ho bisogno di te...
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 11 Mars 2009 14:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Mars 2009 21:31

lenab
Numri i postimeve: 1084
I don't see the "mai" in the Turkish text.