Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Италиански - iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИталиански

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...
Текст
Предоставено от yeSHEm
Език, от който се превежда: Турски

iyi ki tanımışım seni...
beni bırakma...
sana ihtiyacım var...
Забележки за превода
türkçe den italyancaya çevirilcek

Заглавие
sono molto contento di............
Превод
Италиански

Преведено от delvin
Желан език: Италиански

sono molto contento di averti conosciuto..
non mi lasciare mai..
ho bisogno di te...
За последен път се одобри от ali84 - 11 Март 2009 14:03





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Март 2009 21:31

lenab
Общо мнения: 1084
I don't see the "mai" in the Turkish text.