Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-이탈리아어 - iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어이탈리아어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...
본문
yeSHEm에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

iyi ki tanımışım seni...
beni bırakma...
sana ihtiyacım var...
이 번역물에 관한 주의사항
türkçe den italyancaya çevirilcek

제목
sono molto contento di............
번역
이탈리아어

delvin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

sono molto contento di averti conosciuto..
non mi lasciare mai..
ho bisogno di te...
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 11일 14:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 8일 21:31

lenab
게시물 갯수: 1084
I don't see the "mai" in the Turkish text.