Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-איטלקית - iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאיטלקית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...
טקסט
נשלח על ידי yeSHEm
שפת המקור: טורקית

iyi ki tanımışım seni...
beni bırakma...
sana ihtiyacım var...
הערות לגבי התרגום
türkçe den italyancaya çevirilcek

שם
sono molto contento di............
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי delvin
שפת המטרה: איטלקית

sono molto contento di averti conosciuto..
non mi lasciare mai..
ho bisogno di te...
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 11 מרץ 2009 14:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 מרץ 2009 21:31

lenab
מספר הודעות: 1084
I don't see the "mai" in the Turkish text.