Traducció - Turc-Italià - iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana... | | Idioma orígen: Turc
iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana ihtiyacım var... | | türkçe den italyancaya çevirilcek |
|
| sono molto contento di............ | TraduccióItalià Traduït per delvin | Idioma destí: Italià
sono molto contento di averti conosciuto.. non mi lasciare mai.. ho bisogno di te... |
|
Darrera validació o edició per ali84 - 11 Març 2009 14:03
Darrer missatge | | | | | 8 Març 2009 21:31 | | lenabNombre de missatges: 1084 | I don't see the "mai" in the Turkish text. |
|
|