Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Итальянский - iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИтальянский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...
Tекст
Добавлено yeSHEm
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

iyi ki tanımışım seni...
beni bırakma...
sana ihtiyacım var...
Комментарии для переводчика
türkçe den italyancaya çevirilcek

Статус
sono molto contento di............
Перевод
Итальянский

Перевод сделан delvin
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

sono molto contento di averti conosciuto..
non mi lasciare mai..
ho bisogno di te...
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 11 Март 2009 14:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Март 2009 21:31

lenab
Кол-во сообщений: 1084
I don't see the "mai" in the Turkish text.