Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Italia - iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaItalia

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
iyi ki tanımışım seni... beni bırakma... sana...
Teksto
Submetigx per yeSHEm
Font-lingvo: Turka

iyi ki tanımışım seni...
beni bırakma...
sana ihtiyacım var...
Rimarkoj pri la traduko
türkçe den italyancaya çevirilcek

Titolo
sono molto contento di............
Traduko
Italia

Tradukita per delvin
Cel-lingvo: Italia

sono molto contento di averti conosciuto..
non mi lasciare mai..
ho bisogno di te...
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 11 Marto 2009 14:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Marto 2009 21:31

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084
I don't see the "mai" in the Turkish text.