Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Lituanisht-Anglisht - Tu juk žinai, Kad mano Å¡irdutÄ—j bÅ«si amžinai, Tu...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: LituanishtAnglishtSpanjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Tu juk žinai, Kad mano širdutėj būsi amžinai, Tu...
Tekst
Prezantuar nga mindaudi
gjuha e tekstit origjinal: Lituanisht

Tu juk žinai,
Kad mano širdutėj būsi amžinai,
Tu juk žinai,
Kad man patinki labai,
Bet turbūt nežinai,
Kad man esi rejkalinga labai,
Nes as myliu Tave labai!

Titull
You know that you'll stay in my heart forever
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga vuoklis
Përkthe në: Anglisht

You know
That you'll stay in my heart forever
You know
That I like you a lot
But you probably don't know
That I need you very much
Because I love you very much!
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 8 Prill 2009 12:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Prill 2009 10:05

shvili
Numri i postimeve: 4
"rejkalinga" - reikalinga (just a grammar mistake). And the last line "Nes aš myliu Tave labai"

7 Prill 2009 11:22

vuoklis
Numri i postimeve: 28
te buvo vertimas iš lietuvių į anglų, kiek pamenu

8 Prill 2009 12:41

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
very, last line

CC: lilian canale

8 Prill 2009 12:43

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Oops! Thanks Sweetie