Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Αγγλικά - Tu juk žinai, Kad mano Å¡irdutÄ—j bÅ«si amžinai, Tu...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΑγγλικάΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Tu juk žinai, Kad mano širdutėj būsi amžinai, Tu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mindaudi
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

Tu juk žinai,
Kad mano širdutėj būsi amžinai,
Tu juk žinai,
Kad man patinki labai,
Bet turbūt nežinai,
Kad man esi rejkalinga labai,
Nes as myliu Tave labai!

τίτλος
You know that you'll stay in my heart forever
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από vuoklis
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You know
That you'll stay in my heart forever
You know
That I like you a lot
But you probably don't know
That I need you very much
Because I love you very much!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 8 Απρίλιος 2009 12:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Απρίλιος 2009 10:05

shvili
Αριθμός μηνυμάτων: 4
"rejkalinga" - reikalinga (just a grammar mistake). And the last line "Nes aš myliu Tave labai"

7 Απρίλιος 2009 11:22

vuoklis
Αριθμός μηνυμάτων: 28
te buvo vertimas iš lietuvių į anglų, kiek pamenu

8 Απρίλιος 2009 12:41

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
very, last line

CC: lilian canale

8 Απρίλιος 2009 12:43

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Oops! Thanks Sweetie