Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-אנגלית - Tu juk žinai, Kad mano Å¡irdutÄ—j bÅ«si amžinai, Tu...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתאנגליתספרדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Tu juk žinai, Kad mano širdutėj būsi amžinai, Tu...
טקסט
נשלח על ידי mindaudi
שפת המקור: ליטאית

Tu juk žinai,
Kad mano širdutėj būsi amžinai,
Tu juk žinai,
Kad man patinki labai,
Bet turbūt nežinai,
Kad man esi rejkalinga labai,
Nes as myliu Tave labai!

שם
You know that you'll stay in my heart forever
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי vuoklis
שפת המטרה: אנגלית

You know
That you'll stay in my heart forever
You know
That I like you a lot
But you probably don't know
That I need you very much
Because I love you very much!
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 8 אפריל 2009 12:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 אפריל 2009 10:05

shvili
מספר הודעות: 4
"rejkalinga" - reikalinga (just a grammar mistake). And the last line "Nes aš myliu Tave labai"

7 אפריל 2009 11:22

vuoklis
מספר הודעות: 28
te buvo vertimas iš lietuvių į anglų, kiek pamenu

8 אפריל 2009 12:41

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
very, last line

CC: lilian canale

8 אפריל 2009 12:43

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Oops! Thanks Sweetie