Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha portugjeze - Please join us to wish A and B a blessed wedding...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtGjuha portugjeze

Kategori Shpjegime - Dashuri / Miqësi

Titull
Please join us to wish A and B a blessed wedding...
Tekst
Prezantuar nga zemanel94
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

To wish A and B a blessed wedding celebration in New York and a lifetime of happiness, please join us for dinner on......
Vërejtje rreth përkthimit
this text is what I want to send to the hispanic side of a family dinner that we are having.

Titull
Por favor junte-se a nos para desejar a A e B um abencoado matrimonio
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga cafts
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Para desejar a A e B uma abençoada festa de matrimónio em Nova York e uma vida de felicidade, por favor junte-se a nós para um jantar na data...
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sweet Dreams - 25 Prill 2009 23:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Prill 2009 14:40

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Cafts, coloca os acentos que faltam, as cedilhas e as letras maiúsculas (York/Iorque).

20 Prill 2009 01:25

cafts
Numri i postimeve: 3
Infelizmente meu computador nao tem as cedilhas e acentos do nosso portugues... desculpa

20 Prill 2009 02:28

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202

20 Prill 2009 03:32

cafts
Numri i postimeve: 3
onde eu acho esse teclado?

20 Prill 2009 13:21

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Clicando em cima de "teclado virtual português". Isso tem um link, e o link conduz-te ao teclado