Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Portugais - Please join us to wish A and B a blessed wedding...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Explications - Amour / Amitié
Titre
Please join us to wish A and B a blessed wedding...
Texte
Proposé par
zemanel94
Langue de départ: Anglais
To wish A and B a blessed wedding celebration in New York and a lifetime of happiness, please join us for dinner on......
Commentaires pour la traduction
this text is what I want to send to the hispanic side of a family dinner that we are having.
Titre
Por favor junte-se a nos para desejar a A e B um abencoado matrimonio
Traduction
Portugais
Traduit par
cafts
Langue d'arrivée: Portugais
Para desejar a A e B uma abençoada festa de matrimónio em Nova York e uma vida de felicidade, por favor junte-se a nós para um jantar na data...
Dernière édition ou validation par
Sweet Dreams
- 25 Avril 2009 23:56
Derniers messages
Auteur
Message
19 Avril 2009 14:40
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Cafts, coloca os acentos que faltam, as
cedilhas
e as letras maiúsculas (York/Iorque).
20 Avril 2009 01:25
cafts
Nombre de messages: 3
Infelizmente meu computador nao tem as cedilhas e acentos do nosso portugues... desculpa
20 Avril 2009 02:28
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Teclado Virtual Português
20 Avril 2009 03:32
cafts
Nombre de messages: 3
onde eu acho esse teclado?
20 Avril 2009 13:21
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Clicando em cima de "teclado virtual português". Isso tem um link, e o link conduz-te ao teclado