Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски - Please join us to wish A and B a blessed wedding...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Обяснения - Любов / Приятелство
Заглавие
Please join us to wish A and B a blessed wedding...
Текст
Предоставено от
zemanel94
Език, от който се превежда: Английски
To wish A and B a blessed wedding celebration in New York and a lifetime of happiness, please join us for dinner on......
Забележки за превода
this text is what I want to send to the hispanic side of a family dinner that we are having.
Заглавие
Por favor junte-se a nos para desejar a A e B um abencoado matrimonio
Превод
Португалски
Преведено от
cafts
Желан език: Португалски
Para desejar a A e B uma abençoada festa de matrimónio em Nova York e uma vida de felicidade, por favor junte-se a nós para um jantar na data...
За последен път се одобри от
Sweet Dreams
- 25 Април 2009 23:56
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Април 2009 14:40
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Cafts, coloca os acentos que faltam, as
cedilhas
e as letras maiúsculas (York/Iorque).
20 Април 2009 01:25
cafts
Общо мнения: 3
Infelizmente meu computador nao tem as cedilhas e acentos do nosso portugues... desculpa
20 Април 2009 02:28
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Teclado Virtual Português
20 Април 2009 03:32
cafts
Общо мнения: 3
onde eu acho esse teclado?
20 Април 2009 13:21
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Clicando em cima de "teclado virtual português". Isso tem um link, e o link conduz-te ao teclado