Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Suedisht - len yarin oynicakmisin bizimle

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSuedisht

Titull
len yarin oynicakmisin bizimle
Tekst
Prezantuar nga jenny-a
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

len yarin oynicakmisin bizimle

Titull
Polarn, kommer du att spela med oss i morgon?
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Suedisht

Polarn, kommer du att spela med oss i morgon?
Vërejtje rreth përkthimit
"Bro" från gamine, fådd av Handyy. Tack!!
"Man, are you going to play with us tomorrow?"
U vleresua ose u publikua se fundi nga lenab - 11 Korrik 2009 18:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Korrik 2009 01:08

lenab
Numri i postimeve: 1084
Hej!
Jag skulle nog inte säga "gosse", utan "grabben" eller "polarn". Annars är det bra.

10 Korrik 2009 21:23

pias
Numri i postimeve: 8114
Ok, du får som du vill

11 Korrik 2009 13:44

pias
Numri i postimeve: 8114