Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Шведский - len yarin oynicakmisin bizimle

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийШведский

Статус
len yarin oynicakmisin bizimle
Tекст
Добавлено jenny-a
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

len yarin oynicakmisin bizimle

Статус
Polarn, kommer du att spela med oss i morgon?
Перевод
Шведский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Polarn, kommer du att spela med oss i morgon?
Комментарии для переводчика
"Bro" från gamine, fådd av Handyy. Tack!!
"Man, are you going to play with us tomorrow?"
Последнее изменение было внесено пользователем lenab - 11 Июль 2009 18:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Июль 2009 01:08

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Hej!
Jag skulle nog inte säga "gosse", utan "grabben" eller "polarn". Annars är det bra.

10 Июль 2009 21:23

pias
Кол-во сообщений: 8114
Ok, du får som du vill

11 Июль 2009 13:44

pias
Кол-во сообщений: 8114