Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σουηδικά - len yarin oynicakmisin bizimle

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΣουηδικά

τίτλος
len yarin oynicakmisin bizimle
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jenny-a
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

len yarin oynicakmisin bizimle

τίτλος
Polarn, kommer du att spela med oss i morgon?
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Polarn, kommer du att spela med oss i morgon?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Bro" från gamine, fådd av Handyy. Tack!!
"Man, are you going to play with us tomorrow?"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lenab - 11 Ιούλιος 2009 18:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιούλιος 2009 01:08

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Hej!
Jag skulle nog inte säga "gosse", utan "grabben" eller "polarn". Annars är det bra.

10 Ιούλιος 2009 21:23

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Ok, du får som du vill

11 Ιούλιος 2009 13:44

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113