Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Švedski - len yarin oynicakmisin bizimle

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠvedski

Naslov
len yarin oynicakmisin bizimle
Tekst
Poslao jenny-a
Izvorni jezik: Turski

len yarin oynicakmisin bizimle

Naslov
Polarn, kommer du att spela med oss i morgon?
Prevođenje
Švedski

Preveo pias
Ciljni jezik: Švedski

Polarn, kommer du att spela med oss i morgon?
Primjedbe o prijevodu
"Bro" från gamine, fådd av Handyy. Tack!!
"Man, are you going to play with us tomorrow?"
Posljednji potvrdio i uredio lenab - 11 srpanj 2009 18:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 srpanj 2009 01:08

lenab
Broj poruka: 1084
Hej!
Jag skulle nog inte säga "gosse", utan "grabben" eller "polarn". Annars är det bra.

10 srpanj 2009 21:23

pias
Broj poruka: 8113
Ok, du får som du vill

11 srpanj 2009 13:44

pias
Broj poruka: 8113