主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-瑞典语 - len yarin oynicakmisin bizimle
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
len yarin oynicakmisin bizimle
正文
提交
jenny-a
源语言: 土耳其语
len yarin oynicakmisin bizimle
标题
Polarn, kommer du att spela med oss i morgon?
翻译
瑞典语
翻译
pias
目的语言: 瑞典语
Polarn, kommer du att spela med oss i morgon?
给这篇翻译加备注
"Bro" från gamine, fådd av Handyy. Tack!!
"Man, are you going to play with us tomorrow?"
由
lenab
认可或编辑 - 2009年 七月 11日 18:25
最近发帖
作者
帖子
2009年 七月 10日 01:08
lenab
文章总计: 1084
Hej!
Jag skulle nog inte säga "gosse", utan "grabben" eller "polarn". Annars är det bra.
2009年 七月 10日 21:23
pias
文章总计: 8113
Ok, du får som du vill
2009年 七月 11日 13:44
pias
文章总计: 8113