Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Sveda - len yarin oynicakmisin bizimle

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaSveda

Titolo
len yarin oynicakmisin bizimle
Teksto
Submetigx per jenny-a
Font-lingvo: Turka

len yarin oynicakmisin bizimle

Titolo
Polarn, kommer du att spela med oss i morgon?
Traduko
Sveda

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Sveda

Polarn, kommer du att spela med oss i morgon?
Rimarkoj pri la traduko
"Bro" från gamine, fådd av Handyy. Tack!!
"Man, are you going to play with us tomorrow?"
Laste validigita aŭ redaktita de lenab - 11 Julio 2009 18:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Julio 2009 01:08

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084
Hej!
Jag skulle nog inte säga "gosse", utan "grabben" eller "polarn". Annars är det bra.

10 Julio 2009 21:23

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Ok, du får som du vill

11 Julio 2009 13:44

pias
Nombro da afiŝoj: 8113