Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha portugjeze-Anglisht - Quando não tiver nada para pensar;uma coisa é...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeAnglisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Quando não tiver nada para pensar;uma coisa é...
Tekst
Prezantuar nga princeprincess
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

Quando não tiver nada para pensar,uma coisa é certa,eu nunca esquecerei você, sempre terei você em meus pensamentos !

Titull
When you don't have...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Lizzzz
Përkthe në: Anglisht

When I don't have anything to think about, one thing is certain, I'll never forget you, I'll always have you in my thoughts.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 25 Tetor 2009 01:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Tetor 2009 21:53

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Liz, The line is a bit off the wall, but I think he is talking about himself so it should be:
"When I don't have anything (-) to think about, one thing is certain..."


Do you agree?

25 Tetor 2009 01:17

Lizzzz
Numri i postimeve: 234
I agree and I'll edit.
Thanks, Lilian