Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Inglês - Quando não tiver nada para pensar;uma coisa é...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Amor / Amizade
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Quando não tiver nada para pensar;uma coisa é...
Texto
Enviado por
princeprincess
Idioma de origem: Português europeu
Quando não tiver nada para pensar,uma coisa é certa,eu nunca esquecerei você, sempre terei você em meus pensamentos !
Título
When you don't have...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Lizzzz
Idioma alvo: Inglês
When I don't have anything to think about, one thing is certain, I'll never forget you, I'll always have you in my thoughts.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 25 Outubro 2009 01:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
24 Outubro 2009 21:53
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Liz, The line is a bit off the wall, but I think he is talking about himself so it should be:
"When
I
don't have anything (-) to think about, one thing is
certain
..."
Do you agree?
25 Outubro 2009 01:17
Lizzzz
Número de Mensagens: 234
I agree and I'll edit.
Thanks, Lilian