Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Inglés - Quando não tiver nada para pensar;uma coisa é...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésInglés

Categoría Oración - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Quando não tiver nada para pensar;uma coisa é...
Texto
Propuesto por princeprincess
Idioma de origen: Portugués

Quando não tiver nada para pensar,uma coisa é certa,eu nunca esquecerei você, sempre terei você em meus pensamentos !

Título
When you don't have...
Traducción
Inglés

Traducido por Lizzzz
Idioma de destino: Inglés

When I don't have anything to think about, one thing is certain, I'll never forget you, I'll always have you in my thoughts.
Última validación o corrección por lilian canale - 25 Octubre 2009 01:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Octubre 2009 21:53

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Liz, The line is a bit off the wall, but I think he is talking about himself so it should be:
"When I don't have anything (-) to think about, one thing is certain..."


Do you agree?

25 Octubre 2009 01:17

Lizzzz
Cantidad de envíos: 234
I agree and I'll edit.
Thanks, Lilian