Përkthime - Frengjisht-Romanisht - Le cÅ“ur...Statusi aktual Përkthime
Kategori Fjali Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga janane
Le cœur s'emballe là où est l'espoir, mais le reproche naît de l'amour
|
|
| | | Përkthe në: Romanisht
Inima bate mai repede acolo unde există speranţă, dar reproÅŸul se naÅŸte din iubire. | Vërejtje rreth përkthimit | Sau: "Inima se aprinde acolo unde îi sunt speranÅ£ele/unde ÅŸi-a pus speranÅ£ele..."( "a se aprinde" cu sens de a se simÅ£i jignită, ofensată).
Traducere literală bazată pe traducerea din limba franceză. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Freya - 2 Qershor 2010 15:28
|