Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiromania - Le cœur...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Le cœur...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
TURKOTTOMAN
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na
janane
Le cœur s'emballe là où est l'espoir, mais le reproche naît de l'amour
Kichwa
Inima...
Tafsiri
Kiromania
Ilitafsiriwa na
Ionut Andrei
Lugha inayolengwa: Kiromania
Inima bate mai repede acolo unde există speranţă, dar reproşul se naşte din iubire.
Maelezo kwa mfasiri
Sau: "Inima se aprinde acolo unde îi sunt speranţele/unde şi-a pus speranţele..."( "a se aprinde" cu sens de a se simţi jignită, ofensată).
Traducere literală bazată pe traducerea din limba franceză.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Freya
- 2 Juni 2010 15:28