ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - Le cÅ“ur...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: فرانسوی janane ترجمه شده توسط
Le cœur s'emballe là où est l'espoir, mais le reproche naît de l'amour
|
|
| | | زبان مقصد: رومانیایی
Inima bate mai repede acolo unde există speranţă, dar reproşul se naşte din iubire. | | Sau: "Inima se aprinde acolo unde îi sunt speranţele/unde şi-a pus speranţele..."( "a se aprinde" cu sens de a se simţi jignită, ofensată).
Traducere literală bazată pe traducerea din limba franceză. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Freya - 2 ژوئن 2010 15:28
|