Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Tekst
Prezantuar nga
urbano
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Titull
Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
alexfatt
Përkthe në: Gjuha Latine
Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Vërejtje rreth përkthimit
It refers to a fan club of a football team.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Aneta B.
- 14 Nëntor 2010 01:28
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Nëntor 2010 01:13
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
And one more, if you don't mind, dear friend...
CC:
lilian canale
14 Nëntor 2010 01:24
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"I am (just) one more in that gang of madmen."
Referring to the supportes of a soccer team in Brazil that are known as "madmen".
14 Nëntor 2010 01:27
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thnx again!
---
Bravo Alex! I couldn't translate it better...