Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Eu sou mais um nesse bando de loucos.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από urbano
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu sou mais um nesse bando de loucos.

τίτλος
Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It refers to a fan club of a football team.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 14 Νοέμβριος 2010 01:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Νοέμβριος 2010 01:13

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
And one more, if you don't mind, dear friend...

CC: lilian canale

14 Νοέμβριος 2010 01:24

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"I am (just) one more in that gang of madmen."

Referring to the supportes of a soccer team in Brazil that are known as "madmen".

14 Νοέμβριος 2010 01:27

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thnx again!

---
Bravo Alex! I couldn't translate it better...