Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Eu sou mais um nesse bando de loucos.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

صنف جملة

عنوان
Eu sou mais um nesse bando de loucos.
نص
إقترحت من طرف urbano
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Eu sou mais um nesse bando de loucos.

عنوان
Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف alexfatt
لغة الهدف: لاتيني

Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
ملاحظات حول الترجمة
It refers to a fan club of a football team.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 14 تشرين الثاني 2010 01:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 تشرين الثاني 2010 01:13

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
And one more, if you don't mind, dear friend...

CC: lilian canale

14 تشرين الثاني 2010 01:24

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"I am (just) one more in that gang of madmen."

Referring to the supportes of a soccer team in Brazil that are known as "madmen".

14 تشرين الثاني 2010 01:27

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Thnx again!

---
Bravo Alex! I couldn't translate it better...