Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Text
Înscris de
urbano
Limba sursă: Portugheză braziliană
Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Titlu
Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Traducerea
Limba latină
Tradus de
alexfatt
Limba ţintă: Limba latină
Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Observaţii despre traducere
It refers to a fan club of a football team.
Validat sau editat ultima dată de către
Aneta B.
- 14 Noiembrie 2010 01:28
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
14 Noiembrie 2010 01:13
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
And one more, if you don't mind, dear friend...
CC:
lilian canale
14 Noiembrie 2010 01:24
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"I am (just) one more in that gang of madmen."
Referring to the supportes of a soccer team in Brazil that are known as "madmen".
14 Noiembrie 2010 01:27
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thnx again!
---
Bravo Alex! I couldn't translate it better...