Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Testo
Aggiunto da
urbano
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Titolo
Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Traduzione
Latino
Tradotto da
alexfatt
Lingua di destinazione: Latino
Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Note sulla traduzione
It refers to a fan club of a football team.
Ultima convalida o modifica di
Aneta B.
- 14 Novembre 2010 01:28
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Novembre 2010 01:13
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
And one more, if you don't mind, dear friend...
CC:
lilian canale
14 Novembre 2010 01:24
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"I am (just) one more in that gang of madmen."
Referring to the supportes of a soccer team in Brazil that are known as "madmen".
14 Novembre 2010 01:27
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thnx again!
---
Bravo Alex! I couldn't translate it better...