Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Eu sou mais um nesse bando de loucos.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Lotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Tekstas
Pateikta urbano
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Eu sou mais um nesse bando de loucos.

Pavadinimas
Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Vertimas
Lotynų

Išvertė alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Pastabos apie vertimą
It refers to a fan club of a football team.
Validated by Aneta B. - 14 lapkritis 2010 01:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 lapkritis 2010 01:13

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
And one more, if you don't mind, dear friend...

CC: lilian canale

14 lapkritis 2010 01:24

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"I am (just) one more in that gang of madmen."

Referring to the supportes of a soccer team in Brazil that are known as "madmen".

14 lapkritis 2010 01:27

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Thnx again!

---
Bravo Alex! I couldn't translate it better...