Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Eu sou mais um nesse bando de loucos.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinski

Kategorija Rečenica

Naslov
Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Tekst
Poslao urbano
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Eu sou mais um nesse bando de loucos.

Naslov
Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Prevođenje
Latinski

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Latinski

Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Primjedbe o prijevodu
It refers to a fan club of a football team.
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 14 studeni 2010 01:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 studeni 2010 01:13

Aneta B.
Broj poruka: 4487
And one more, if you don't mind, dear friend...

CC: lilian canale

14 studeni 2010 01:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
"I am (just) one more in that gang of madmen."

Referring to the supportes of a soccer team in Brazil that are known as "madmen".

14 studeni 2010 01:27

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thnx again!

---
Bravo Alex! I couldn't translate it better...