Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Eu sou mais um nesse bando de loucos.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Cumle

Başlık
Eu sou mais um nesse bando de loucos.
Metin
Öneri urbano
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Eu sou mais um nesse bando de loucos.

Başlık
Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Tercüme
Latince

Çeviri alexfatt
Hedef dil: Latince

Ego unus plus in isto grege amentium hominum sum.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It refers to a fan club of a football team.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 14 Kasım 2010 01:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Kasım 2010 01:13

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
And one more, if you don't mind, dear friend...

CC: lilian canale

14 Kasım 2010 01:24

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"I am (just) one more in that gang of madmen."

Referring to the supportes of a soccer team in Brazil that are known as "madmen".

14 Kasım 2010 01:27

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thnx again!

---
Bravo Alex! I couldn't translate it better...