Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha Latine-Turqisht - Sedare dolorem opus divinum est
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Sedare dolorem opus divinum est
Tekst
Prezantuar nga
didemsus
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
Sedare dolorem opus divinum est
Vërejtje rreth përkthimit
<edit by="goncin" date="2007-12-20">
Original text before correcting:
"sedore dolore opus divinus est"
</edit>
Titull
Ağrı dindirmek
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
silkworm16
Përkthe në: Turqisht
Bir acıyı dindirmek ilahi bir iştir.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Bilge Ertan
- 13 Shkurt 2011 14:46
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
13 Shkurt 2011 00:15
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hello guys!
Could you please make me a bridge? Thanks in advance
CC:
Aneta B.
Efylove
13 Shkurt 2011 14:31
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
"To calm down a pain is a divine matter"
If you need more explanations you can always ask. I know my English is not perfect.
13 Shkurt 2011 14:46
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Thanks a lot Aneto. As I see by looking at your bridge, your English is quite good and your bridge is quite clear.
See you.
13 Shkurt 2011 14:53
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thank you Bilge! I am under the impression how you managed to decline my name!
13 Shkurt 2011 15:21
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Ahaha, sorry AnetA