Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Turkki - Sedare dolorem opus divinum est
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Sedare dolorem opus divinum est
Teksti
Lähettäjä
didemsus
Alkuperäinen kieli: Latina
Sedare dolorem opus divinum est
Huomioita käännöksestä
<edit by="goncin" date="2007-12-20">
Original text before correcting:
"sedore dolore opus divinus est"
</edit>
Otsikko
Ağrı dindirmek
Käännös
Turkki
Kääntäjä
silkworm16
Kohdekieli: Turkki
Bir acıyı dindirmek ilahi bir iştir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Bilge Ertan
- 13 Helmikuu 2011 14:46
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
13 Helmikuu 2011 00:15
Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Hello guys!
Could you please make me a bridge? Thanks in advance
CC:
Aneta B.
Efylove
13 Helmikuu 2011 14:31
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
"To calm down a pain is a divine matter"
If you need more explanations you can always ask. I know my English is not perfect.
13 Helmikuu 2011 14:46
Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Thanks a lot Aneto. As I see by looking at your bridge, your English is quite good and your bridge is quite clear.
See you.
13 Helmikuu 2011 14:53
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thank you Bilge! I am under the impression how you managed to decline my name!
13 Helmikuu 2011 15:21
Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Ahaha, sorry AnetA