Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-ترکی - Sedare dolorem opus divinum est

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینپرتغالی برزیلترکی

عنوان
Sedare dolorem opus divinum est
متن
didemsus پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Sedare dolorem opus divinum est
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit by="goncin" date="2007-12-20">
Original text before correcting:
"sedore dolore opus divinus est"
</edit>

عنوان
Ağrı dindirmek
ترجمه
ترکی

silkworm16 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Bir acıyı dindirmek ilahi bir iştir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bilge Ertan - 13 فوریه 2011 14:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 فوریه 2011 00:15

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Hello guys!
Could you please make me a bridge? Thanks in advance

CC: Aneta B. Efylove

13 فوریه 2011 14:31

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
"To calm down a pain is a divine matter"
If you need more explanations you can always ask. I know my English is not perfect.

13 فوریه 2011 14:46

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Thanks a lot Aneto. As I see by looking at your bridge, your English is quite good and your bridge is quite clear. See you.

13 فوریه 2011 14:53

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thank you Bilge! I am under the impression how you managed to decline my name!

13 فوریه 2011 15:21

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Ahaha, sorry AnetA