Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Latein-Türkisch - Sedare dolorem opus divinum est
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Sedare dolorem opus divinum est
Text
Übermittelt von
didemsus
Herkunftssprache: Latein
Sedare dolorem opus divinum est
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit by="goncin" date="2007-12-20">
Original text before correcting:
"sedore dolore opus divinus est"
</edit>
Titel
Ağrı dindirmek
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
silkworm16
Zielsprache: Türkisch
Bir acıyı dindirmek ilahi bir iştir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Bilge Ertan
- 13 Februar 2011 14:46
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
13 Februar 2011 00:15
Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Hello guys!
Could you please make me a bridge? Thanks in advance
CC:
Aneta B.
Efylove
13 Februar 2011 14:31
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
"To calm down a pain is a divine matter"
If you need more explanations you can always ask. I know my English is not perfect.
13 Februar 2011 14:46
Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Thanks a lot Aneto. As I see by looking at your bridge, your English is quite good and your bridge is quite clear.
See you.
13 Februar 2011 14:53
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Thank you Bilge! I am under the impression how you managed to decline my name!
13 Februar 2011 15:21
Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Ahaha, sorry AnetA