Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Türkisch - Sedare dolorem opus divinum est

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinBrasilianisches PortugiesischTürkisch

Titel
Sedare dolorem opus divinum est
Text
Übermittelt von didemsus
Herkunftssprache: Latein

Sedare dolorem opus divinum est
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit by="goncin" date="2007-12-20">
Original text before correcting:
"sedore dolore opus divinus est"
</edit>

Titel
Ağrı dindirmek
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von silkworm16
Zielsprache: Türkisch

Bir acıyı dindirmek ilahi bir iştir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bilge Ertan - 13 Februar 2011 14:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Februar 2011 00:15

Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Hello guys!
Could you please make me a bridge? Thanks in advance

CC: Aneta B. Efylove

13 Februar 2011 14:31

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
"To calm down a pain is a divine matter"
If you need more explanations you can always ask. I know my English is not perfect.

13 Februar 2011 14:46

Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Thanks a lot Aneto. As I see by looking at your bridge, your English is quite good and your bridge is quite clear. See you.

13 Februar 2011 14:53

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Thank you Bilge! I am under the impression how you managed to decline my name!

13 Februar 2011 15:21

Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Ahaha, sorry AnetA