Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Turecki - Sedare dolorem opus divinum est

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijskiTurecki

Tytuł
Sedare dolorem opus divinum est
Tekst
Wprowadzone przez didemsus
Język źródłowy: Łacina

Sedare dolorem opus divinum est
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit by="goncin" date="2007-12-20">
Original text before correcting:
"sedore dolore opus divinus est"
</edit>

Tytuł
Ağrı dindirmek
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez silkworm16
Język docelowy: Turecki

Bir acıyı dindirmek ilahi bir iştir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bilge Ertan - 13 Luty 2011 14:46





Ostatni Post

Autor
Post

13 Luty 2011 00:15

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Hello guys!
Could you please make me a bridge? Thanks in advance

CC: Aneta B. Efylove

13 Luty 2011 14:31

Aneta B.
Liczba postów: 4487
"To calm down a pain is a divine matter"
If you need more explanations you can always ask. I know my English is not perfect.

13 Luty 2011 14:46

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Thanks a lot Aneto. As I see by looking at your bridge, your English is quite good and your bridge is quite clear. See you.

13 Luty 2011 14:53

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Thank you Bilge! I am under the impression how you managed to decline my name!

13 Luty 2011 15:21

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Ahaha, sorry AnetA