Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Turco - Sedare dolorem opus divinum est

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimPortuguês brasileiroTurco

Título
Sedare dolorem opus divinum est
Texto
Enviado por didemsus
Idioma de origem: Latim

Sedare dolorem opus divinum est
Notas sobre a tradução
<edit by="goncin" date="2007-12-20">
Original text before correcting:
"sedore dolore opus divinus est"
</edit>

Título
Ağrı dindirmek
Tradução
Turco

Traduzido por silkworm16
Idioma alvo: Turco

Bir acıyı dindirmek ilahi bir iştir.
Último validado ou editado por Bilge Ertan - 13 Fevereiro 2011 14:46





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Fevereiro 2011 00:15

Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Hello guys!
Could you please make me a bridge? Thanks in advance

CC: Aneta B. Efylove

13 Fevereiro 2011 14:31

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
"To calm down a pain is a divine matter"
If you need more explanations you can always ask. I know my English is not perfect.

13 Fevereiro 2011 14:46

Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Thanks a lot Aneto. As I see by looking at your bridge, your English is quite good and your bridge is quite clear. See you.

13 Fevereiro 2011 14:53

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Thank you Bilge! I am under the impression how you managed to decline my name!

13 Fevereiro 2011 15:21

Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Ahaha, sorry AnetA