Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Boshnjakisht-Turqisht - stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Tekst
Prezantuar nga
miralem1981
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da mi budes prijatelj na facebook ili na msn
Titull
facebook msn arkadaşlığı
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
fortocall_
Përkthe në: Turqisht
Gerçekten harika görünüyorsun, Facebook'ta ya da MSN'de arkadaşım olsan memnun olurdum.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Bilge Ertan
- 5 Prill 2011 19:07
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Prill 2011 18:54
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hi maki_sindja!
Could you please make me bridge for evaluation? Thanks in advance
CC:
maki_sindja
5 Prill 2011 18:58
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Of course!
"You really look wonderful and I would be glad if you were my friend on Facebook or msn."
You're welcome
CC:
Bilge Ertan
5 Prill 2011 19:04
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
You are really fast!
Thanks dear