Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bosnien-Turc - stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Texte
Proposé par
miralem1981
Langue de départ: Bosnien
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da mi budes prijatelj na facebook ili na msn
Titre
facebook msn arkadaşlığı
Traduction
Turc
Traduit par
fortocall_
Langue d'arrivée: Turc
Gerçekten harika görünüyorsun, Facebook'ta ya da MSN'de arkadaşım olsan memnun olurdum.
Dernière édition ou validation par
Bilge Ertan
- 5 Avril 2011 19:07
Derniers messages
Auteur
Message
5 Avril 2011 18:54
Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Hi maki_sindja!
Could you please make me bridge for evaluation? Thanks in advance
CC:
maki_sindja
5 Avril 2011 18:58
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Of course!
"You really look wonderful and I would be glad if you were my friend on Facebook or msn."
You're welcome
CC:
Bilge Ertan
5 Avril 2011 19:04
Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
You are really fast!
Thanks dear