Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Боснийский-Турецкий - stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БоснийскийТурецкий

Статус
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Tекст
Добавлено miralem1981
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский

stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da mi budes prijatelj na facebook ili na msn

Статус
facebook msn arkadaşlığı
Перевод
Турецкий

Перевод сделан fortocall_
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Gerçekten harika görünüyorsun, Facebook'ta ya da MSN'de arkadaşım olsan memnun olurdum.
Последнее изменение было внесено пользователем Bilge Ertan - 5 Апрель 2011 19:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Апрель 2011 18:54

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Hi maki_sindja!

Could you please make me bridge for evaluation? Thanks in advance

CC: maki_sindja

5 Апрель 2011 18:58

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Of course!

"You really look wonderful and I would be glad if you were my friend on Facebook or msn."

You're welcome

CC: Bilge Ertan

5 Апрель 2011 19:04

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
You are really fast! Thanks dear