Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Türkçe - stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaTürkçe

Başlık
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Metin
Öneri miralem1981
Kaynak dil: Boşnakca

stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da mi budes prijatelj na facebook ili na msn

Başlık
facebook msn arkadaşlığı
Tercüme
Türkçe

Çeviri fortocall_
Hedef dil: Türkçe

Gerçekten harika görünüyorsun, Facebook'ta ya da MSN'de arkadaşım olsan memnun olurdum.
En son Bilge Ertan tarafından onaylandı - 5 Nisan 2011 19:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Nisan 2011 18:54

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Hi maki_sindja!

Could you please make me bridge for evaluation? Thanks in advance

CC: maki_sindja

5 Nisan 2011 18:58

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Of course!

"You really look wonderful and I would be glad if you were my friend on Facebook or msn."

You're welcome

CC: Bilge Ertan

5 Nisan 2011 19:04

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
You are really fast! Thanks dear