Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Bosnio-Turco - stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Texto
Propuesto por
miralem1981
Idioma de origen: Bosnio
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da mi budes prijatelj na facebook ili na msn
Título
facebook msn arkadaşlığı
Traducción
Turco
Traducido por
fortocall_
Idioma de destino: Turco
Gerçekten harika görünüyorsun, Facebook'ta ya da MSN'de arkadaşım olsan memnun olurdum.
Última validación o corrección por
Bilge Ertan
- 5 Abril 2011 19:07
Último mensaje
Autor
Mensaje
5 Abril 2011 18:54
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Hi maki_sindja!
Could you please make me bridge for evaluation? Thanks in advance
CC:
maki_sindja
5 Abril 2011 18:58
maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Of course!
"You really look wonderful and I would be glad if you were my friend on Facebook or msn."
You're welcome
CC:
Bilge Ertan
5 Abril 2011 19:04
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
You are really fast!
Thanks dear